“新表达”让世界更好读懂中国文化
位于天津市蓟州区的独乐寺(资料照片)。新华社发
新华社天津11月3日电 题:“新表达”让世界更好读懂中国文化
新华社记者邵香云、梁姊、刘惟真
不同于电脑屏幕里的匆匆一瞥,眼前殿阁嵯峨的千年古刹让来自韩国的金秀雅叹为观止,这是她第一次实地造访天津市蓟州区的独乐寺。
吸引金秀雅到中国旅行的是《黑神话:悟空》,这个中国首款3A游戏大作风靡全球。她熟悉孙悟空的故事,小时候曾看过中国1986年版的《西游记》电视剧。
除了过关打怪,金秀雅也在地图中“探险”,得知许多美轮美奂的建筑是实地取景时,“十分向往一游”。独乐寺就是她在与游戏角色亢金龙缠斗时的场景地。
“在我从未听说过的地方,居然真的有这样一座独特而神奇的建筑。”金秀雅说。
中国文化正在通过创新表达方式来让世界更好读懂。以《黑神话:悟空》为代表,游戏、网络文学、短视频等契合年轻一代审美需求的表达形式,承载着丰富多彩的中国文化元素走向世界,潜移默化地缩短着中国和世界的距离。
《大医凌然》《大国重工》等16部中国网文作品被收录至大英博物馆的中文馆藏书目,中国短剧应用程序ReelShort多次上榜苹果应用商店榜单,中国自研游戏产品连续多年海外收入超千亿元……
“以优秀传统文化为题材进行创新创作,对于中国文化走出去,是一个非常好的主意。”威尼斯电影节前主席马可·穆勒在第81届威尼斯国际电影节上说。
随着中国综合国力和影响力提升,世界更加期待认识中国,这也使得中国文化的创新表达、创新阐释备受关注。
清风拂面,千年古镇杨柳青秋意尽染。一座青石铺地的四合院中,杨柳青木版年画代表性传承人、“玉成号年画坊”店主张宏详细介绍着墙壁上挂着的每一幅年画。
锦鲤、仕女、团圆喜庆的胖娃娃之间,一张色彩饱和度更高,形象也更加“活泼”的飞龙年画格外特别。“这是我们基于传统老年画设计的龙年专属新年画《钱龙引进八方财》。”张宏说,飞龙、聚宝盆、金元宝等虽然都是传统的文化元素,但更为现代的线条和色彩,为老非遗增添了新活力。
杨柳青年画《钱龙引进八方财》的木版(资料图片)。新华社发
“外国人来体验后,都愿意带上一只寓意财富和吉祥的‘钱龙’回家。”张宏说。
今年上半年,来华外国游客约为1100万人次。中国旅游研究院预测,今年下半年这一数字有望超过1500万人次。中国旅游研究院院长戴斌说,随着外国旅行者进入中国民众的日常生活场景,他们增进了解中国文化、感悟中国文化,中国文化的魅力不断彰显。
更多中国优秀传统文化在“新表达”中被发现、了解、喜爱。上海米哈游网络科技股份有限公司推出的游戏《原神》,早已成为广受世界玩家喜爱的“爆款”。在海外社交媒体上,游戏中众多依托中国传统文化衍生的游戏情节令海外玩家印象深刻。
盏盏橙色灯火点亮夜空,殿阁楼宇间人们欢呼庆祝。来自安徽黄山、传承600余年的非遗鱼灯,在《原神》中被打造成一年一度的“海灯节”。“我和朋友们在这里留下了喜庆的节日记忆,我把去中国和鱼灯合影列入计划。”一位韩国玩家说。
得益于文化产业全球化发展,广泛高效的国际分工为中国文化产品在海外的在地化传播提供了可能,让各国民众通过喜闻乐见的“新表达”读懂中国文化。
中国视频平台B站推出的原创动画作品《时光代理人》第一季播出后,被迅速译制为英日韩泰等多国语言,在全球多个国家和地区上映。这部动画的导演李豪凌介绍,负责主角原案设计的是韩国画师,美术总监和配乐师来自日本,制作过程中还邀请了多家海外公司参与。
“我们希望以海外观众更容易接受的形式,来传达中国文化的情感内核。”李豪凌说,来自海外的美术和音乐团队让中国文化表达更加国际化,“海外观众对于这部作品没有陌生感,只有认知欲、新奇感”。
来源:新华社